You are viewing [info]fiefoe's journal

fiefoe [entries|archive|friends|userinfo]
fiefoe

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

"对对煳" [May. 29th, 2012|03:15 pm]

未再在这里写了两对,A组女方高干出生,B组男方少年失足,都是《过份美丽》的反面。
  • 服务生不禁问老板:“稀奇,他听的出我们的FM Acoustic?”
    老板不免得意:“是真稀奇,全城大约只有我和古北的夜店肯花这个血本。他大概在夜店里做过。”
  • 方竹血气方刚地安慰:“田西姐姐,真爱面前没有敌人,你要勇敢走下去。”  那是叫说的容易。
  • 回到上海,莫家的事情通过层层关系疏通,总算了了。莫家妈妈经此一役,生出些血气,经常说的是:“门第算什么?”
  • 在选题报告会上,方竹的陈词是:“在这样的二十年,时光是一条被点燃的导火索,我们的国家要进步,我们的民族要复兴,在这条导火索上,被牵引前进。执火柴的人们付出至大的心血,在体系和道德的边缘挣扎成长,终于能哄然一声,将明日的辉煌爆破。他们撕裂了我们这个时代发展的口子,给予后人无限勇气沿着这条道路走下去,我们能够越来越有勇气屹立于世界之林不倒,他们居功至伟。站在他们的肩膀上,我们能够看到明天的太阳。”
  • 在中学时代以无数次物理考试不及格而藐视物理的杨筱光终于了解到惯性的可怕,她“噔噔噔”三步,以一种恶虎扑羊的彪悍姿势栽到公司门前装饰得五彩缤纷的圣诞树上,终于得到物理的惩罚。
    惯性之下的杨筱光唯一还记得的是立刻爬起身,缠着一腿的小彩灯,挣扎着向公司门边的考勤钟移去,举起考勤卡艰难地刷过去。
    “嘟嘟嘟”三下。杨筱光几乎要为这样的艰难一刻而哭泣。
  • 黄色的字体十分显眼,写着“本城真正的host club”。
  • 方竹笑起来:“可不要将我们当作案例。”
    Host乙适当地说:“怎样都是做貔貅,只进不出,保管放心。述说也是财富。”
  • 两人从来都会表情很一致,比赛一样的蹙眉、放开、再互相点头。
  • 何之轩从她身后走上来,说:“木桩从接线处横倒下来砸到人字梯,摔伤的应该是电工吧?
    对方说一声:“是”。
    何之轩继续说:“人字梯是不是我们公司的?”
    对方说:“不是。”
    “人字梯有点问题,好像缺了螺丝帽,由倒下的方向看,是人字梯先倒了,再带倒了木桩。
  • 她垂涎欲滴的样子在潘以伦的眼里很滑稽,像幼儿园排队等吃饭的幼龄小朋友,毫不掩饰自己的需求,就差胸口再别一条长长的手帕。
  • 月亮升到天空中央,十分光明正大。月亮下边的人,心里的想法也十分光明正大。
    杨筱光想,“正太”确实长得比上一回相亲的莫北先生好,又同她亲近,这算不算另一种艳遇?她真的会想入非非的。
LinkLeave a comment

"Slouching Towards Bethlehem" [May. 27th, 2012|11:00 pm]

On self-respect: (written when she was quite young)
  • Once, in a dry season, I wrote in large letters across tow pages of a notebook that innocence ends when one is stripped of the delusion that one likes oneself. Although now, some years later, I marvel that a mind on the outs with itself should have nonetheless made painstaking record of its every tremor, I recall with embarrassing clarity the flavor of those particular ashes.
  • The dismal fact is that self-respect has nothing to do with the approval of others.
  • Reputation, as Rhett Butler told Scarlett O'Hara, is something people with courage can do without.
  • (Self-respect)concerns instead a separate peace, a private reconciliation.
  • People with self-respect have the courage of their mistakes. They know the price of things.
  • Character, a quality which .. sometimes loses ground to other, more instantl nogotiable virtues.
  • To give formal dinners in the rain forest would be pointless did not the candlelight flickering on the liana call forth deeper, stronger disciplines
  • To (have self-respect) is potentially to have everything: the ability to discrimiate, to love and to remain indifferent.
  • a fantasy in the most clinical sense of that word  | donnee
  • some hint of the monstrous perversion to which any human idea can come
  • That the ethic of conscience is instrinsically insidious seems scarcely a revelatory point.
  • When we start decieving ourselves into thining not that we want something or need something, .. but that it is a _moral imperative that we have it, then is when we join the fashionable madmen, and then is when the thin whine of hysteria is heard in the land
<<
LinkLeave a comment

(《玛丽苏病例报告》, 《别恋》) [May. 26th, 2012|08:42 pm]

自己的童年浑浑噩噩度过,又向来是老师的pet,许多事都觉得理所当然, 读了八月长安,才知道我已经对长大的艰难忘却许多。
  • 只是她没有办法解释为什么她的真实水平和她的善良无法共存。
  • 在余周周孤独地对自己进行“我是小甜甜”的催眠活动时,她并没有意识到,自己好像失去了某种笃定的快乐。而且,小甜甜不是雅典娜,不是女王,也不是女侠。她只是一个博取目光的凡人,而余周周对于这样一个凡人的渴望,竟然远远超过了做女神。
  • 直到她上了高中,早就没有人再要求学生包雪白书皮,甚至文具店里面也摆着各种规格的彩色动漫塑料书皮,她仍然会自己动手细心地学着妈妈的样子在挂历纸或者牛皮纸绘图纸上比量压痕,并且会在身侧摆上一面镜子,让额角的发垂下来,时不时歪过头看一看,是不是拥有妈妈的神韵。  那时候她学会了很多种方式来怀念,这只是其中之一。
  • 即使她马上就要成为光荣的共产主义接班人——然而接班人有的是。
  • 长大后做实验学习“水是热的不良导体”,大试管内水面在沸腾,金鱼却在水底安然摆尾畅游,余周周忽然想起那时候的自己,就像这样的一尾沉默的金鱼,潜入水底,悄然无声。
  • 然而单洁洁并不知道,如果一个男生12岁长到了一米六几,那么他有极大的可能这辈子都会停止在一米六几。
__________________________________
皮皮写有家有室的中年人,比较少见。看得没头没尾。
  • 我就像一个装满石头的大口袋,自己都嫌自己沉,何况别人。
  • 面对困难的时候,人才能更好地表现自己的尊严,不是吗?总是顺利,猪就该跟人一样体面了。
  • 女孩儿撇了我一样,很不屑的样子,好像作为一个中年人,观看青春的必要也没有。我第一次觉得中年有些浑浊,因此觉得有些惭愧
  • 一种大而无当的生活,细节难寻。
  • 可惜,任何一个美术学院都不会告诉学生,绘画可以没有线条,没有造型,就像任何一个社会都不会对它的百姓说,可以没有婚姻,没有家庭,只要感情交流就行了。
  • 时过境迁的好处是心平气和,哪怕自己面对自己。
  • 相恋也许是因好感因愉悦而愿意相聚;相爱是因相知因理解愿意相守。
  • 我们这代人完了。一切都得通过“得到”来认证,最后的结果就是精神畏缩吧。
<<
LinkLeave a comment

From The New Yorker, (2011/04/18, 2011/09, 2012/02/06) [May. 24th, 2012|08:33 pm]

"Working Titles" / Leslie T. Chang
  • Certain professions have their own subgenres. The “commercial warfare novel” pits sales teams against each other in mortal combat over a large order. The “financial novel” wrings drama from stock prices. The “novel of officialdom,” which dates to imperial times, trades in the secrets and scandals of the bureaucracy.
  • (In the literature of the Chinese workplace, renovation is an obsession akin to inheritance in the Victorian novel.)
  • An egalitarian universe, the author implies, is one in which even an unconnected nobody can learn to buy off officials and subvert the law.
  • Having taken their vows of poverty, the men got down to negotiations.
"The Grand Tour" / Evan Osnos
  • He informed us that French scientists had determined that the optimal length of a tour guide’s lecture is seventy-five minutes. “Before Guide Li was aware of that, the longest speech I ever gave on a bus was four hours,” he added.
  • At a Malaysian casino hotel in 2005, some three hundred Chinese visitors were issued special meal coupons bearing cartoon pig faces. The hotel said that the illustrations were simply to differentiate Chinese guests from Muslims, who don’t eat pork, but the offended Chinese tourists staged a sit-in, singing the national anthem.
  • The air was charged with diligent curiosity.
  • He couldn’t help but notice Milan’s abundant graffiti and overstuffed trash bins. As Li had explained it, “The government wants to clean, but it doesn’t have enough money.” Handy tried to be polite, but he said, “If it was like this in Shanghai, old folks would be calling us all afternoon to complain.”
"Better, Faster, Stronger" / Rebecca Mead
__ Rather, he prescribes a kind of hyperkinetic entrepreneurialism of the body and soul, with every man his own life coach, angel investor, Web master, personal trainer, and pharmaceutical test subject.
__ And it recommends funding all this by discovering a “muse,” which Ferriss defines, as Seneca did not, as “an automated vehicle for generating cash without consuming time.”

(The vibrator was made available as an over-the-counter treatment two decades later, when it was the fifth domestic appliance to be electrified, after the sewing machine, the fan, the toaster, and the teakettle;)

<<
LinkLeave a comment

[《茶人三部曲(上) 南方有嘉木》] [May. 22nd, 2012|09:02 pm]

因为王旭烽是在写大部头书,框架如清明和上图,持久的近镜头不多。
  • 同样也染上了芙蓉痛的中年男人
  • 手忙脚乱一阵子,新娘子醒来,"哇"的一下哭出了声:"妈哎,我可不知道后门有没有河啊!"
  • 林藕初一身碎花布衫,站在阳光下,一口白牙。她用那好看的白牙红唇说话,她说:"我家从前卖藕粉,现在我要吃茶叶饭了。"
  • 是初夏的风了,玉兰树的大叶子刮不动。黑夜重得很,黑夜框在高墙之中,风吹不动。
  • ...店堂里清清爽爽,伙计吃饭过菜,不准吃誊,不准吃葱蒜,顾客进来,香香的一股扑鼻茶气。我们祖上也晓得'茶性易染'这一说的,哪里有他防得这般紧……" <> "他吃饱,我舀了一瓢,你倒搬出一大缸水来,那么多的话!"
  • 林藕初看她的风流丈夫真的害怕了,松了心弦,说:"等你看见,我们这份人家就好倒灶了。"
  • 这份被称之为《憧约》的契约,虽然是文件不是诗歌,但王褒还是写得四六骄文洋洋洒洒,从晨到夜,从春到冬,从家事杂务到田间耕作,从执戈巡守到收租纳税,从个人起居饮食到对待邻居,从手中编织到市上贩卖,百般苦役,细细规定,倘不听话,鞭打百下。  两千年前风流且不免残忍的书生,万万没有想到,他为中国茶业和中国茶文化史,留下了最早、最可靠的文字史料。
  • 初绽新芽只把那陈味顶了出来,自然硬新。非若弃了那经了冬日的芽头,专收那春日里新萌的,才是正宗。少则少矣,精则精矣,妙则妙矣。"
  • 风筝是蝴蝶状的,撮着手一撩,蝴蝶飞了。但是流浪汉和少爷却没有再分开。
  • "轿领班我不抬的。轿领班走在前头,四面八方迎我,人称'远天广地',吃不消的。"
    "那你抬什么,轿二吗?"天醉好奇地问。
    "轿二我不抬的。背后就是新人,真叫 不敢放屁'。"
    说得连板着面孔的茶清都微微一笑,接口说:"轿四你自然又是不抬的,走路像写八字,当心'转弯勿及'。看来你倒是抬轿三的料了。"
    撮着便极其认真地点头,"正是正是。面前轿子遮蔽,不见南北东西;就像开张瞎子,一片'昏天黑地'。"
  • 夜浮于水,明月如洗,水天一碧,环视天地,悄然无声,只有青山浓翠欲滴。此时舟则活,舟则幻,舟则意东而东,意西而西。
  • 黑孩子说:"兄弟,日后有水难,我要打昏你的,记牢。"
    白孩子说:"不不不要打,我再也不、不、不……下水了。"
  • 水晶阁是浅绿的,小莲是粉红的。小莲的眉目从一墙之隔传来,一股股的脂粉味。
  • 段家生只好滚了,滚前想想懊丧,重新把红衫儿打得鬼哭狼嚎。
    红杉儿背着小鼓儿一瘸一瘸离开茶楼时,吴升向她伸出一双黑乎乎的脏手,掌心里放着几粒同样黑乎乎的脏松仁。
    吴升哭了,说:"曙,我从地上捡来的,赔你。"
  • 你万老板虽然依旧是芙蓉烟抽抽,老酒喝喝,红烧肉吃吃,不是我咒你,你若有这一天,两只手一定要有红布包住扎牢,到了那里,才会骗过从前被你杀的畜生,他们当你的手断了,才肯放过你呢!"
  • 天上的雷也似是要配合着他,发起威来,轰隆隆一声,哗啦啦一片,像是天窗砸破了玻璃,人间洒了一地的玻璃碴子。
  • 他明白,茶清是株老茶树,盘根错节,扎在忘忧茶庄的基石中了。但他又实在咽不下这口气,
LinkLeave a comment

"Slouching Towards Bethlehem" [May. 20th, 2012|04:20 pm]

The title article:
  • Max sees his life as a triumph over "don'ts."
  • Almost everybody I meet in San Francisco has to go to court at some point in the middle future. I never ask why.
  • I tell him I am thirty-two. It takes a few minutes, but Norris rises to it. "Don't worry," he says at last. "There's old hippies too."
  • "It was during the great banana bubble. You had to kind of force your personality and the banana peels down their throats."
  • "Ecstasy's not the right word at all,.. It makes you think of some ...mundane ecstacy."
  • (The children) are less in rebellion against the society than ignorant of it.
  • I am still committed to the idea that the ability of think for one's self depends upon one's mastery of the language, and I am not optimistic about children who will settle for saying, to indicate that their mother and father do not live together, that they come from "a broken home".
The note-keeper strikes a chord in me, even though that's not the easiest way to live with oneself:
  • Keepers of private notebooks are.. lonely and resistant re-arrangers of things, anxious malcontents, children afflicted apparently at birth with some presentiment of loss.
  • It is precisely that fictitious crab that makes me see the afternoon all over again, a home movie run all too often, the father bearing gifts, the child weeping, an exercise in family love and guilt.
  • Maybe no one else felt the ground hardening and summer already dead even as we pretended to bask in it, but that was how it felt to me, and it might as well have snowed, could have snowed, did snow.
  • Some morning when the world seems drained of wonder, .. on that bankrupt morning I will simply open my notebook and there it will all be.. paid passage back to the world out there.
  • Only the very young and the very old may recount their dreams at breakfast.. the rest of us are expected, rightly, to affect absorption in other people's favorite dresses, other people's trout.
  • something private, about bits of the mind's string too short to use
  • I think we are well advised to keep on nodding terms with the people we used to be.
<<
Link3 comments|Leave a comment

diving at mitbbs, no 26 - 正颜 [May. 19th, 2012|10:09 pm]

还想说,一个人自己眼中的自我形象和他人眼中的一般有差别,有的人对这种差异处理得当,有的人不行,就衍生各种各样的问题。

所有人类的思想都是关于追忆的。因为过去永远比将来更靠近希望一些。这种洞视所带来的透彻尤其令人痛苦。

但作为上网成瘾晚期重症患者,我只能跟自己左右互博。

少年时候读武侠,就象是梦里牵着帅哥的手一样,是很美的怀念。

L据说是个很神奇的人物。他转过很多次学或者班。每转到新的一处,他都会交一个新的女友,听起来好像在四处设立办事处一样。然而其真正的神奇之处在于,他知新而温故,颇有些段正淳的意思。并不是所有读高中的男孩子都有这样的神奇。因为你必须懂得,如何用半倒地的架势,把球凌空扫进球门。因为你必须懂得,如何在细雨朦胧的午后,带领同班男生,在全校女生的注视下,把比分扳成3:2。因为你必须懂得,被人在泥水里铲倒后,如何去控制自己的脸部表情,使那淡淡的一笑,看起来是那么洒脱不羁。因为你必须懂得,秋日的阳光下,穿上白色的紧身T恤,如何用色板调出淡蓝的颜色,同时还能让身边的女生笑个不停。然而这些即使你全部懂得,也不代表你就拥有了这样的神奇,因为终归结底,你并不是L。

<<
LinkLeave a comment

"China Shakes the World" [.] [May. 17th, 2012|10:07 pm]

Exchanges:
  • It would not have seemed worthy of note to (the Italians) then that most of the people they employed to sweep floors, cut cloth, and sew on labels came from Wenzhou, probably the most entrepreneurial place in all China.
  • Free trade had been their lifeline, and the city of (Wenzhou) was one of the last places to submit to Communist rule after the 1949 revolution.
  • The emperor Justinian is said to have commissioned Persian holy men to smuggle the eggs of _Bombyx mori, the silkworm, and mulberry seeds into Constantinople in 550... Sericulture flourished in Como.
  • When Chirac.. struck up a friendship with Jiang Zemin that was so attentive it bordered on courtship, some people found it hard to know where to look.
  • The potent lure of the 1.3-billion-person market, no matter how illusory it may be, has helped China to leapfrog some of the technology barriers that had stymied several of the Southeast Asian "tiger" economies in the 1980s and 1990s.
  • In 1970.. it was hard to believe that crude oil prices would rise much from their prevailing level of around $1.7 a barrel.
So many problems:
  • China's endowments are deeply lopsided. The profound damage done to its physical environment contrasts with the prodigious strength of its human capital.
  • Nobody is yet ready to admit that China's current depended on imports of foreign oil is due, at least in part, to the wasteful exploitation of (Daqing) that was in its day a symbol of self-reliance.
  • Zheng He's junk ships would have been prohibitively expensive for most of the three hundred years before the current era - a fact that may help explain why China turned in on itself.
  • In 1938.. a retreating Chiang Kai-shek.. broke the dikes at Huayuankou, in Henan .. (in an desperate attempt) to stall the Japanese advance... up to 900,000 died.
  • The ideogram for "political control" in Chinese - 治 - shows three drops of water next to a dike or platform.
  • In late 1990s it emerged that the waters of the Huai were so toxic that... they could not even be used for irrigation.
  • Mencius's quotations: "If beans and millet were as plentiful as fire and water, such a thing as a bad man would not exist among people."
  • Trust is a commodity constantly under siege. Poverty and the competition for scarce resources impinge upon it. The daily diet of propaganda disorients it. The venality of officials devalues it. The ascendancy of a value system dominated by money hollows it out.
  • One of the most intriguing identity subterfuges involves the number plates on officials' cars.
  • It is widely accepted that China's crisis of trust, environmental malaise, rampant piracy, and official corruption derive at least in part from systemic inadequacies (i.e. the top-down authoritarian regime) thrown up by the country's transition.
  • In the late 1980s (bankruptcy law) was the Rubicon that, once, crossed, rendered hollow any lingering pretense that Beijing was trying to build and economy along Communist lines. Communism was all about production, not profit and loss.
<<
LinkLeave a comment

("科隆巴" +) [May. 15th, 2012|10:05 pm]

忽然想起来看一些翻译小说。中学里读过不少的梅里美,其实那时也没看出什么道道,现在也没有特别感觉

__ 奉贺拉斯的那句话:“毋赞美任何事物”  注:“nil admisaai”,是贺拉斯在他的《书信集》里所说的,他认为幸福的秘诀是对任何事物都不惊讶。
__ 她觉得《耶稣变容》③平淡无奇。正在喷发的维苏威火山并不比伯明翰的工厂烟囱更壮观。
______________________________

海之恋心    作者:寒烈
<The independent governess theme is such a classic that it works pretty much every time.>

"树矮墙新画不古,此人必是内务府" (连载:凤凰无双1之优释傩之恋   作者:寒烈)

双匣记   作者:禾晏山
<Like a girl version of 韦小宝.>
LinkLeave a comment

"Tinker Tailor Solider Spy" [May. 13th, 2012|09:52 pm]

Sometimes, mostly just office politics:
  • In several cases, the winner was Toby Esterhase, head of Acton lamplighters, the one outstation that had actually grown fatter under lateralism.
  • To Guillam, Haydon was of that unrepeatable, fading Circus generation, to which his parents and George Smiley also belonged—exclusive and, in Haydon’s case, blue-blooded—which had lived a dozen leisured lives to his own hasty one, and still, thirty years later, gave the Circus its dying flavour of adventure.
  • Patiently Smiley waited for the speck of gold, for Connie was of an age where the only thing a man could give her was time.
  • Her speculations, in terms of the acceptable arithmetic of intelligence, seemed even wilder than before.
  • “There were three cultural attachés already: two of them were hoods and the only thing the third did was cart the flowers up to Highgate Cemetery for poor Karl Marx.”
  • A very dull monument, Smiley reflected, surveying these much-handled files, to such a long and cruel war.
  • ...assumed he was stupid, which Percy never quite was.
  • I’m too vain to be flattered,
  • “And like everyone who’s had enough,” said Control as Alleline noisily left the room, “he wants more.”
  • “Tell them they’re buying their way in with counterfeit money.” And if the banks accept the money?
  • His trouble was, he said, promotion. Not that he wanted it for any greedy reason. He would say his reasons were social.
  •  Nervous breakdowns or not, Bland still bore the imprimatur of the Thatch philosophy for agents in the enemy camp: self-faith, positive participation, Pied Piper appeal,
  • “And I’m definitely functioning, George. As a good Socialist, I’m going for the money. As a good capitalist, I’m sticking with the revolution, because if you can’t beat it spy on it.
  • Each time he thought of him, he drew him too large, and different.
  • And it was true, Smiley conceded, that Bill in his time had fiddled with substantial pieces of history;
  • ...his rare sense of balance in the playing back of double agents and the mounting of deception operations; his art of fostering affection, even love, though it ran against the grain of other loyalties. As witness, thank you, my wife.
  • And once, to shock, he brought a ghastly youth called Steggie, an assistant barman from one of the Chelsea pubs,
  • ...ambled to the bookcase, where he stood a full shelf higher than Smiley.
  • while Bill enunciated his latest vision of politics,
  • Ann was sitting across the room from him in her dressing gown, wearing no make-up. There was no scene; everyone behaved with painful naturalness.
  • Next morning, without even wishing to, Smiley established that Bill had been back in London two days, not one. Following the episode, Bill showed an uncharacteristic deference towards Smiley, and Smiley reciprocated with acts of courtesy which normally belong to a newer friendship.
  • If the word was correct, Ann had broken three of her own rules.
  • Ann, to his mortification, was covering the Haydon card with as many others as she could pull from the pack.
<<
LinkLeave a comment

navigation
[ viewing | most recent entries ]
[ go | earlier ]